עדכונים מעכבר העיר אונליין >
    cafe is going down
    ';
    0

    בירה עם לואיזה - לואיזה בהופעה ברוטשילד 12

    5 תגובות   יום רביעי, 24/4/13, 02:07

    מה זה חשוב איך שמעתי על לואיזה? חשוב, בטח חשוב, אבל בעיקר לי. אתכם זה פחות יעניין ולכן, באופן לא אופייני לי בעליל, אדלג על פסקת שפיכת הלב היישר אל התכלס.

     

    אז הלואיזות הופיעו אתמול ברוטשילד 12, שהפך לאחד המקומות אותם אני נוהגת לפקוד רבות מפאת קרבה גאוגרפית+הופעות טובות בחינם. ככה זה, כשרק על הבירה אני צריכה לשלם (למרות שהם מגישים שם רק שליש, שזה סופר מביש) לא רע לי בכלל ואני מצליחה לעמוד בזה בכבוד.

     

    ההופעה התחילה, כרגיל, באיחור. קשה להגיד שהופתעתי, אך ההזוי הוא שבכל פעם מחדש יש לי שביב תקווה שלשם שינוי הופעה תתחיל בזמן. או לפחות לא באיחור סופר אופנתי. תכלס, הגעתי מוכנה נפשית לקום למחרת שפוכה לעבודה. ותכלס – היה שווה את זה.

     

    אתחיל מהסוף – לואיזה טובים. חברי ההרכב נותנים הופעה מהנה, מגוונת ולא רעה בכלל.

    מיהם חברי ההרכב? הנה, זה הזמן להציג אותם לאחר שלמרבה הפליאה, לא עשו זאת בהופעה עצמה. על השירה והגיטרות – איתי סחרוף ועידן תלמוד. דרור שם טוב בקלידים ובשירה, גלעד לאוצקר על הבס ומשה (מוש) שי על התופים (נחבא אל התופים יותר נכון, רק לקראת סוף ההופעה אשכרה הצלחתי לקלוט גם אותו). ערן, שהתלווה אתי להופעה, אף נתן לי בסיומה הסבר שלא הבנתי ממנו כלום על שילוב ותיאום טוב בין הנגנים. היות והוא מבין קצת יותר ממני בנגינה (אולי בגלל שהוא מנגן באמת ואני סתם מנגנת על העצבים), בהחלט מגיע להם שאפו מפרגן.

     

    הם מתחילים בשירים באנגלית, בגרוב מצוין ומקפיץ. המקום מפוצץ. אני מראש מבינה שאין מצב להידחס ועולה על כיסא. מסתבר שלקפץ עם עקבים על כיסא זו משימה מאתגרת, על אחת כמה וכמה כשהמוסיקה הו כה מקפיצה ואני הו כה הולכת לדפוק סלטה מרשימה לאחור. בשיר השלישי, אנחנו מזהים פרצה בקהל ומיד מזנקים. ההתלהבות הולכת וגוברת לביצוע קאבר מרשים של Funk Soul Brother של פטבוי סלים, ושיר טוב מקורי, אף הוא באנגלית, שמגיע מיד אחריו.  א-בל לאחר מכן, הקצב הולך ודועך ומפנה את מקומו לאסופת שירים בעברית במגוון מנעדים וסגנונות מוסיקליים שקצת מעייפים.  

     

    לפני שמורידים הילוך, הלואיזות באנגלית

    ''

     

     

    והנה זה מגיע! הצלחתי להימנע מזה במשך כמה פסקאות אבל אין מנוס מההשוואה המתבקשת להוד רוממותו ברי. מתבקשת, לא כי זה מתאים עכשיו לעשות השוואות בין אב לבנו ועל הדרך להתרגש שהאב הגיע לפרגן (מרגש אמנם, אבל לא מרגש כמו הופעת ההפתעה של ברי באינדינגב. שם בעצם, הופיעו גם לואיזה. רגע!  אוקי אפשר להמשיך) . ההשוואה הזו מתבקשת כי השירים בעברית, בסגנון, בווקאליות, פשוט מזכירים מדי. הנה, תקשיבו בעצמכם לשיר החדש שלהם:


    במיוחד לל"ג בעומר המתקרב!


    זה נחמד בהתחלה, זה מעט מעייף בסוף. אני נכנסת פה למלכוד רציני במה שאני הולכת לכתוב כעת, נוכח ההתדיינות הבלתי פוסקת בפוסטים הקודמים שלי ביני לבין דודו ישורון על עניין השירה באנגלית של אמנים ישראלים (אני ממש תומכת. הוא ממש לא) אבל את לואיזה אני מעדיפה באנגלית. לא כי השירים בעברית בהכרח פחות טובים. לא בגלל המבטא (דווקא על זה צריך עוד לעבוד), בטח לא בגלל הטקסטים (נו באמת, עם כל הקשקשת שהלכה מסביבי תוצרת קהל שיכור, בקושי הצלחתי להבין משהו מהמילים, לא משנה באיזו שפה הושרו). הם יותר טובים באנגלית כי שם מתפרץ לו ניצוץ ייחודי שלטעמי, הופך את הסולן לאיתי ולא איתי סחרוף ומאיר את שאר חברי הלהקה בתאורת ענק מחמיאה ולא כנגני ליווי בהופעה של איש אחד. בעברית, זה בלתי נמנע מלתהות באנגלית: Get your own voice man.


    עד כאן לניתוח הסופר לא מקצועי בשעת לילה מאוחרת. בשורה התחתונה וכפי שפתחתי – ההופעה הייתה טובה, לפרקים יותר, לפרקים פחות. יכול להיות מעניין לשמוע אותם מתפתחים, יהיה אפילו יותר מעניין אם זה לכיוון קצת פחות מוכר ובר השוואה ל... נו, אתם יודעים.

     

     

     

    לואיזה בפייסבוק

    בנדקמפ

     

    דרג את התוכן:

      תגובות (5)

      נא להתחבר כדי להגיב

      התחברות או הרשמה   

      סדר התגובות :
      ארעה שגיאה בזמן פרסום תגובתך. אנא בדקו את חיבור האינטרנט, או נסו לפרסם את התגובה בזמן מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, נא צרו קשר עם מנהל באתר.
      /null/cdate#

      /null/text_64k_1#

      RSS
        28/4/13 02:29:

      צטט: מסתכל סביב 2013-04-27 23:23:43

      בזכות הלינק ששמת שמעתי קצת מהמוסיקה שלהם. אני יכול להבין למה האנגלית יותר זורמת לך.

      הקטעים באנגלית נשמעים כמו קאברים למוסיקה לונדונית של שנות השמונים והתשעים של המאה הקודמת. אחד מהם אפילו מתחזה: UnderCover נשמע כמו Cover לכל דבר. כשהמוזיקה מוכרת ויש בה סאונד שכבר נשמע בילדות אז אין קושי להתחבר.

      אהבתי את הקטע האינסטרומנטלי Musalsal. נגיעות ים תיכוניות מעניינות ולא מסולסלות מידי. למה Musalsal ומה רע ב"מוסלסל"?

      הכי ברי סחרוב זה "נמתח". שומעים את ההשפעות של הבית.

      "ימי פרס" זו כבר מוזיקה עם אמירה. 7 דקות של סבבה.

       

      לא עברתי על כל הרפרטואר אך מהמעט ששמעתי הייתי ממליץ ללואיזה לא לנסות לשיר לונדון של לפני 30 שנה אלא תל-אביב של 2013.

       

      דודו

       

       

       

      קודם כל - שמחה שהקשבת ונתת הזדמנות ותודה על ההתייחסות העניינית והמפורטת. הדיון על השפה בה בוחרים לשיר הוא רב גוונים ואני מאוד מעריכה את אלו שכן הולכים בכל הכוח על עברית ומצליחים בכך. הנה ביקורת שכתבתי לפני מספר חודשים בה התייחסתי בדיוק לנושא הזהספציפית לגבי לואיזה, הקושי בעברית אכן היה בגלל שזה נשמע מוכר מדי, אני בטוחה שיש להם פוטנציאל להזריק לוריד מוסיקה עברית ייחודית, אבל בינתיים, כאמור, אני מעדיפה לברוח אתם לאנגלית. 

        27/4/13 23:23:

      בזכות הלינק ששמת שמעתי קצת מהמוסיקה שלהם. אני יכול להבין למה האנגלית יותר זורמת לך.

      הקטעים באנגלית נשמעים כמו קאברים למוסיקה לונדונית של שנות השמונים והתשעים של המאה הקודמת. אחד מהם אפילו מתחזה: UnderCover נשמע כמו Cover לכל דבר. כשהמוזיקה מוכרת ויש בה סאונד שכבר נשמע בילדות אז אין קושי להתחבר.

      אהבתי את הקטע האינסטרומנטלי Musalsal. נגיעות ים תיכוניות מעניינות ולא מסולסלות מידי. למה Musalsal ומה רע ב"מוסלסל"?

      הכי ברי סחרוב זה "נמתח". שומעים את ההשפעות של הבית.

      "ימי פרס" זו כבר מוזיקה עם אמירה. 7 דקות של סבבה.

       

      לא עברתי על כל הרפרטואר אך מהמעט ששמעתי הייתי ממליץ ללואיזה לא לנסות לשיר לונדון של לפני 30 שנה אלא תל-אביב של 2013.

       

      דודו

        27/4/13 14:25:
      נראה לי שאכיר ממך כמה דברים מעניינים...
      לגבי האנגלית, זה באמת תלוי במבטא. אם יש מבטא ישראלי כבד זה נשמע נורא.
        24/4/13 18:19:
      מעולים

      ארכיון

      פרופיל

      pro 1984
      1. שלח הודעה
      2. אוף ליין
      3. אוף ליין