כשהייתי בת שש עשרה (שנות השבעים בשבילכם), פיתחתי אובססיה לפרידריך ניטשה. הוא היה הרוק-אנד-רול שלי. הייתי עוטפת עצמי בכל כתביו, לעומקם ולרוחבם, ובורחת אל עולמו, ובוראת את עולמי. ברקע, מארווין גאיי. כמו שכבר סיפרתי בעבר, הספר "מעבר לטוב ולרוע, לגניאולוגיה של המוסר" היה ספר הנעורים המכונן והמפתה שלי, והוא זה שהניח את כל יסודות החשיבה שלי, סיפק את צמא הנעורים שלי, וטבע את מונחי היסוד האישיותיים שלי מאז ואילך. גמעתי בטרוף את כל הספרים של הגרמני בעל השפם, וראיתי בו ידיד נפש משמעותי מכל מלמדיי דאז. ההגות המורכבת, המתריסה, הפיוטית, והאמיצה שלו נגעה בדיוק קיצוני ברחשי הלב והשֶכֶל שהתנהלו בתוכי עד אז בלי שם, ועכשיו מצאו להם שפה, ושם, ומלמד, ושותף לראיית העולם. ישנם מושגים ומשפטים ושמות שנטמעו עם הזמן במילון הפנימי שלי, ומלווים אותי כל הזמן בהקשרים משתנים.
רק כעבור 25 שנה, ממש השבוע, מצאתי את האוצרות האבודים, איפשהו בתוך הימים הטרופים הללו, באיבה של מלחמה על שמחת החיים וטעמם. מצאתי צילום של המכתב שכתבתי לאבי, ואת המכתב המקורי שכתב לי לייבלה וייספיש. ריח געגוע של חומרי נפש מן העולם הישן עלה מהם. ריח של הגיונות חוצות יבשות ונטולי דעות קדומות. ריח של כתב יד, בעל אישיות אינטנסיבית, דפים מצהיבים, מעטפות ובולים. ריח של שאר רוח, ועידן פנימי והיסטורי, נעלם ואחר.
תארו לעצמכם. לייבלה וייספיש, שהיה אז בן 65, במאה שערים, ואני שהייתי בת 20, בניו יורק, מחליפים דעות מעבר לאוקיינוס האדיר הפרוש ביננו. היום קשה להעלות על הדעת מין אקרובטיקה כזאת, בין איש נטורי קרתא, ספון בין גידי תפילין ועורות, וחושב מחשבות, לבין ילדה תאוות חיים ודעת, בת עשרים, סטודנטית לקולנוע בניו יורק, שמתפקעת מסרטים וחלומות.
בשנות השמונים, כשגרתי בניו יורק, אבא שלי היה הולך בשבילי לכל הסמפוזיונים על ניטשה בירושלים, ומלקט כל פרסום ורעיון וספר. זו היתה עוד אחת מהדרכים שלו לאהוב אותי. אחרי אחד הסימפוזיונים במכון ואן ליר, שקם ביוזמתם ובהשתתפותם (בין השאר) של לייבלה ווייספיש והשופט חיים כהן, שלח לי אבי חבילה של כתבים, ספרים, וסיכום שעור מהסמפוזיון. מה אמר זה, ומה אמר זה. המכתב של אבא שלי, שהגיע גם עם מתנות לרוב, כמו נעלי בלט, גרביונים, ועוגיות שאפה במיוחד בשבילי (כן, כן, היה שולח לי עוגיות מעשה ידיו בדואר), עורר אותי מאוד כנראה, והשבתי לו מכתב פולמוס בן שבעה עמודים, שבו, בין השאר, סינגרתי על תפישותיו של וויספיש, מול תפישותיו של חיים כהן, בעניין ניטשה.
וויספיש קרא את המכתב שלי, בעידודו של אבי, והשיב לי את המכתב הבא, עם הערות משלו, והזמין אותי להיפגש איתו כשאבוא לביקור בירושלים. זו לשון המכתב:
"לבת משפחתי לוין אביך ביקר אצלי בקשר עם הדפים של צייטלין שעוד לא נדפסו (ב)שום מקום מאז 1903, רק בהמשכים בעיתון "הזמן" בווילנא, והופסק באמצע, כי העיתון הפסיק להופיע. אבל דעי, כי צייטלין, עם כל הערצתו הגדולה לניטשה, לא הגיע לעומק האלוהים של ניטשה, כמו רוזנצווייג ז"ל, ועל זה תוכלי לקרוא בספרו "כוכב הגאולה" בעברית, וגם באנגלית, בטח מתורגם בגרמנית. חשוב לקרוא את זרטוסטרא בעברית של פרישמן ולא של אלדד. שני העמודים האלה הרצו"פ הם הוו "פרספקט" ליזום הסימפוזיון הבינלאומי שהתקיים בירושלים לפני כשנתיים בוואן ליר ביוזמתי, אחרי יעוץ עם פרופ' טלמון וקופמן. רצו"פ גם תשובתו של קופמן אליי, שהוא מתנגד קצת לדעותיי על ניטשה, אבל כמעט אני בטוח שאם היה נשאר בחיים, היה משנה את דעותיו על ניטשה וחושב כמוני. דעי לך לפי הגיל שלך עשית כבר צעדים די גדולים בניטשה, וחשוב לך להיזהר בזה כי הם מאוד מאוד קשים ומסוכנים, גם מבחינה פילוסופית וגם פסיכולוגית, וטוב הדבר שאת עושה כאמצעי, הֶפסקים בין פרק לפרק, להפסקת מתחים של רצף מחשבתי בבעיות החיים, האדם, העולם. מוכרחים להתאזר בסבלנות של גיל, ונסיון חיים, בכדי להבין את עומק דעותיו של גדול יהדות אלוהים זה, במיוחד בפסיכולוגיה של האדם. אני מציע לך לקרוא בהזדמנות את "האנטי כריסט" ו"הרצון לעוצמה" של ניטשה, וזה יפתח לפנייך עולם עצום של חוויות ומסקנות ודרכי מחשבות שלא כל אדם זוכה בהן. אבל לפני הכול, זהירות-זהירות-זהירות. בצעדים מדודים, מתונים, ושיקולי דעת קרים, מאוזנים, כי לאנטי כריסט של ניטשה, גם רוזנצוויג הגדול לא הגיע לעומקו. אני מקווה שבהזדמנות ביקורך בארץ אוכל להיפגש איתך, ואם תוכלי עד אז לעבור לפחות בריפרוף על שני הספרים הנ"ל, אולי אוכל להסביר לך האלטרנטיבה של ניטשה על הנורמה החברתית והאנטי פסימיזם ואנטי ניהיליזם שלו, שבזה הוא הגיע להעריץ את היהודים והיהדות, יותר מהרבה מאשר הם מעריצים את עצמם. וייפיש. אם תוכלי להשיג את ספרו של קויפמן ולטיר מפרינסטון אוניברסיטה באנגלית, או בתרגום עברי, חשוב מאוד כשער לכניסה לעולמו של ניטשה".
השגתי וקראתי את כל הספרים שוויספיש המליץ עליהם, אבל לא יצא לי להיענות להזמנתו לפגישה. לא זוכרת למה. אולי התביישתי. אולי הייתי עסוקה בחיים הטובים. אני זוכרת שנורא רציתי, והתרגשתי מההזמנה, אולי יותר מדיי, עד שפחדתי שלא אעמוד בציפיות. בכל אופן, ב 95 פירסמתי ספר שירה (פאפיה זום, מרס היפה במסעה האינסופי לעידן האם.טי.ווי, הוצאת תמוז), ובו שני שירים שהקדשתי ללייבלה, ושני שירים שהקדשתי לפרידריך ניטשה. זה היה ספר שחתם עידן מבחינתי. ב 97 נפטר וייספיש. ואני כבר הייתי בפיתחם של חיים חדשים. היום, כמובן, כל זה מעלה בי דמעות. על הזמן הנעלם, תשוקת הלימוד התמה, האומץ לחשוב, וחדוות הויכוח.
לצערי, בכל דור ודור, יש מילים אסורות וכמעט הייתי אומרת, יש מחשבות אסורות, באיצטלא של קידמה רדיקאלית, רב תרבותיות (רדיקאלית), תקינות פוליטית וסובלנות. תבניות התקינות הפוליטית משתלטות לא רק על חזית השיח, אלא מחלחלות לתבניות החשיבה (והרי זו היתה כוונת המשורר מלכתחילה), אבל לעיתים מסרסות ומצמצמות את שניהם, ומביסות את יעודן העיקרי. עד כדי כך, שבחסות התקינות הפוליטית, לפעמים אי אפשר לומר דבר בסיסי, מהותי, פשוט, כמו: זכר או נקבה, שחור או לבן, כסיל או חכם, מיטיב או מסוכן.
ורק היום שמתי לב, כשקראתי שוב את מכתבו של ווייספיש, שהוא פתח את המכתב ב"לבת משפחתי לוין". קודם כל, אני נורא אוהבת שקוראים לי לוין. בניו יורק היו קוראים לי "יוֹ, לוין". וגם, מה זאת אומרת, בת משפחתי? אני? נטורי קרתא? וואלה! טסתי לגוגל, לעיין בעץ המשפחתי, ומצאתי את אבות אבותיי בין תלמידי הגאון מווילנא (1720- 1797). יכול להיות שזה מסביר משהו? הימים האחרונים אכן היו טרופים, באתי והלכתי מדעתי כמה פעמים, עד שנצרכתי ממש להזכיר לעצמי מי אני בכלל, ושבאמת, יכול מאוד להיות ש"לולא המוסיקה, החיים היו טעות", כפי שהגג פעם ניטשה עצמו. אז למקומות עכשיו. הנה אני, בכל מאודי, להאזנה:
מילות השיר I can see you now, and I can see you clear
והנה אני שוב, בכל מאודי, ובעברית, להאזנה:
שתי הערות שוליים וצחוק הגורל:
"רק מוסיקה מבחילה מכניסה כסף היום" "כמה טוב נשמעת מוזיקה רעה וסיבות גרועות, כשאנו צועדים אל מול האויב." (ניטשה "אנושי, אנושי מדיי" 1878)
מעניין להיווכח, ששומדבר מהותי לא השתנה בנפש האנושית, ובתעשיית המוסיקה, מאז המאה ה 19. ולמען הסר ספק, אני מאוד רוצה לעשות כסף מהמוסיקה שלי, והרבה!
המכתב של לייבלה וייספיש:
![]()
מקטע מהמכתב שלי לאבא שלי (כן, כך כתבתי פעם, זה היה עידן אחר של לשון):
![]()
לייבלה וייפיש (אפליקציה אפליקציה, אבל זה באמת נגזר מעיתון ישן):
![]()
כך גם כתבתי פעם, ואני מבטיחה, לא עוד. (פאפיה זום, הוצאת תמוז 1996)
![]()
אם הגעתם עד הנה, אז כמה עניינים: זיכרו, אהבת אמת היא צרות. "ליקוי מאורות" (2014) הוא סיפורו של פסנתרן-רוקיסט, הומו במשבר גיל. זהו מעין יומן מרוכז ובוער, המגולל את מערכת היחסים המשולשת של הגיבור עם בן זוגו הצעיר ממנו, המחפש את דרכו, ועם אהובו-יריבו המיתולוגי, כוכב פופ זוהר. "ליקוי מאורות" הוא גם מניפסט אלטרנטיבי טעון על זרות ויצירה, קנאה והצלחה, סקס וזכויות אדם, אלוהים והעיר הגדולה, יריבוּת ותאווה, בוב דילן ודוד אבידן, הומואים ומוזיקה, תקשורת ותעשייה, הדמוקרטיה של ההמון, שנות השבעים ושנות האלפיים, גאווה וירושלים, עצב ועצבים, אמא ואבא, זיקנה ונעורים, ערגונות ועתידים.וגם הסיפור האישי של הדרה עם וייספיש-ניטשה מוכמן בתוכו. הדרה לוין ארדי בוקעת בקול חדש, אמין ויחודי, ביצירה רגישה ועוצמתית, ולוקחת את הקורא לטיסה מהירה בין דמויות נפלאות ורעיונות מבריקים. היא שוברת את הכלים, וממציאה אותם מחדש בכתיבה מצוינת, באומץ אמנותי נדיר, בלב רחב, באבחנות חכמות ומרתקות, ובהומור רב. הספר זכה במקום הראשון בתחרות פרס סמיט 2014. דבר השופטים: "פנינה של ממש, ראיית עולם יחודית של חיי התרבות בארץ, ותעשיית המוזיקה בפרט, ועל תהליך ההתבגרות של צעיר הומו, תוך התייחסות לאירועי השעה. כתיבה רהוטה וסוחפת עם תפיסת עולם מגובשת וביקורתית, אבחנות חכמות, ודמויות ססגוניות ונהדרות. הכתיבה אמינה, ואין בה זיופים."
והכי חשוב, בואו לראות אותי בהופעה מקרוב, אז התעדכנו באתר הבית: אפשר ליצור איתי קשר ישירות בפייסבוק.
הצליחו והצילו. הדרה |
תגובות (17)
נא להתחבר כדי להגיב
התחברות או הרשמה
/null/text_64k_1#
מצטרף לדעת קודמי. ברכות.
.
.
שבת שלום וחג שמח.
.
זכית.
ויכולתי למלא, ובקלות יתירה, מילים רבות
ומשפטים להכביר..., וכול אלה רק יכסו
על עובדת החיים אליה נחשפת בגיל צעיר:
ראית את מה שיש בתוך אדם מעבר
לאיך אדם נראה ונתפס..., ואולי כותרת
ספרו של ניטשה מתאימה לכאן, יותר מכול:
אנושי, אנושי מדי.
ואני אומר: די לי שבני אדם יהיו אנושיים במידה,
לא פחות מדי ולא יותר מדי, ולא מדי בכלל...
((-: